Wednesday, September 11, 2019 – Forensic Linguistics Workshop

8h45-9h   Opening
9h-9h30   Janet Ainsworth, "I Just Got Called by a Lawyer Who Wants Me to Help in Her Case": Seven Ethical Issues of Concern in Serving as an Expert Witness in Litigation
9h30-10h   Julien Longhi, Using textometry and semantic forms to characterize documents and help with authorship attribution: A digital semiotic analysis
10h-10h30   Dominique Lagorgette, Freedom of speech or verbal assault? Forensic linguistics in press trials in France-a summary
10h30-11h   Luping Zhang, The defences of infringements of reputation right in China. A perspective of linguistic expert

  Coffee Break

11h30-12h   Eilika Fobbe, Identifying a fake non-native speaker competence in authorship profiling
12h30-13h   Hans van Halteren, The language of love: Romance fiction in the BNC
13h-13h30   Heinrich Wack, Gea de Jong-Lendle, Roland Kehrein, Kjartan Beier, Ramona Kaul, Paula Rinke, Lukas Cohrs & Laura Schmidt, Auditory Motorcycle Recognition by Experts

  Lunch Break

14h30-15h   Benjamin Duncan & Catching Predators, A forensic linguistic profile of child sex offenders’ texts
15h-15h30   Martina Nicklaus & Dieter Stein, Child abuse: The linguistics of reliability in non-adult witnesses
15h30-16h   Victoria Guillén, "What else can you do to pass…?" A pragmatics-based approach to quid-pro-quo sexual harassment
16h-16h30   Monika Zasko-Zielinska, The Polish corpus of suicide notes: Research results and their potential usage for forensic linguistics purposes
16h30-17h   Coffee break

17h-17h30   Larry Solan, Can Corpus Linguistic Analysis Make a Science of Legal Interpretation?
17h30-19h   Round-table: Janet Ainsworth, Eilika Fobbe, Victoria Guillén, Larry Solan, Hans van Halteren, Dieter Stein, Luping Zhang
Issues of research, training and ethics in forensic linguistics.
19h-19h30   Closing


Thursday, September 12, 2019

17h-17h15   Welcome and Introduction
17h15-19h   Professor Dieter Stein, Professor Meizhen Liao, Dean Qing Zhang
The Pioneering Work of David Mellinkoff
19h00   Reception


Friday, September 13, 2019

9h15-9h30   Welcome and Introduction
9h30-10h45   Keynote Address: Professor Anna Arzoumanov, Université Paris-Sorbonne
Freedom of art in French legal proceedings: a discourse analysis perspective
10h45-11h   Coffee Break


P1 - Legal Theory: Meaning and Effects of Law

  • Izabela Skoczen, The meaning of law
  • Ralf Poscher, Meaning, Legal Meaning and Legal Effect: Assigning Intentionalism Its Place in Law

P2 - The Language of Harassment, Discrimination and Violence

  • Janet Ainsworth, "He Said, She Heard": A Social Interactional Account of Verbal Sexual Harassment
  • Victoria Guillen Nieto, Genre-hybridisation forms in the language of harassment
  • Nadir Chagas, Construing the experience of Domestic violence through language: An analysis of the iconic Maria de Penha’s narrative
  • Beatrice Fracchiolla, To tell oneself, to be told, and to become: The linguistic question of address to women at the crossroads of the law

P3 - Linguistic Corpora in the Law

  • Clark Cunningham, Scientific Methods for Analyzing Original Meaning: Corpus Linguistics and the Emoluments Clauses
  • Brian Slocum & Stefan Gries, Corpus Evidence of the Meaning of "Sex" in Title VII of the Civil Rights Act of 1964, 42 U.S.C. § 2000e-2(a)(1)

Lunch Break

13h30-14h45   Keynote Address: Professor Laurence R. Horn, Yale University
Puffery, Bluffery, and Bullshit: A Natural History of the Legal Bluff
14h45-15h   Coffee Break


P4 - Legal Theory in Politicized Contexts

  • Musarat Yasmin, Constructing Gender in Crime Reporting: Beliefs and practices of medial learners and professionals
  • James Vanden Bosch, Heller (2008) and the Language of the Second Amendment: Syntax, Semantics, Canonical Conventions, and Originalism
  • Sofia Zuluaga Vivas, Understanding the Right to Peace in the Colombian Constitution

P5 - Research on Law, Language and Discourse in the French-speaking world: Discursive approaches

  • Arthur Joyeux, Pour comprendre le "principe de subsidiarité" en droit de l'union européenne: les apports d'une sémantique discursive comparée"
  • Béatrice Fracchiolla, Ce que la loi instituant le "mariage pour tous" a changé: une approche sociolingusitique du droit en France
  • Olga Galatanu, The contribution of semantico-discursive analysis of the argumentative potential of lexical entities to the resolution of interpretation conflicts of legal discourse in judicial practices.
  • Mary Catherine Lavissière, Iconicity and Text Coherence in Legal Spanish: the case of Gustave Guillaume's -R- and prospective shifts in law articles

P6 - Translation and Problems with Interpretation

  • Stanley Madonsela, Riddles, Meanings and cognitive development: Conflicts emanating from the translation and interpretation of the term domicile for consumers in the South African context
  • Anna Kizińska, Translation Methods Used in Translation of Incongruent Criminal Law Terms Under Polish and British Legal Systems


P7 - Research on Law, Language and Discourse in the French-speaking world: Comparative and translatory approaches

  • Simon Roy, When a code is not a "code": the different languages of codification in Québec
  • Margarete Durr, La relation entre droit et langue dans un contexte biculturel et bijuridique dans la perspective traductologique
  • Paulina Nowak-Korcz, La spécificité discursive de la motivation des décisions de justice en Pologne et en France: l’approche contrastive dans la perspective traductologique

P8 - Linguistics and Spoken Language in criminal prosecution of youth and Evaluation of Emotions

  • Tara Suri, "Do You Understand These Charges?": How Procedural Communication in Youth Criminal Justice Court Violates the Rights of Young Offenders in Canada
  • Annina Heini, The role of the Appropriate Adults in police interviews with juvenile suspects in England and Wales
  • Linshuang Yao, Premeditation or Heat of Passion: Goal-oriented conceptual blending in the categorization of the criminals’ emotion to kill

Hors d'oeuvress


Saturday, September 14, 2019

9h15-9j30   Introduction
9h30-10h45   Keynote Address: Professor Janet Ainsworth, Seattle University
Title coming soon
10h45-11h   Coffee Break


P9 - Legal Interpretation I

  • Laura Hartwell, I would think: Marks of positioning in Supreme Court oral arguments
  • Brian Slocum, "Avoiding" Judicial Activism: The Supreme Court’s Unconvincing Efforts to Restrict the Scope of the Avoidance Canon
  • Stanislaw Gozdz-Roszkowski, Freedom of Religion or Discrimination? A comparative look at value-based argumentation before the US Supreme Court and Poland’s Constitutional Court
  • Steve Cornelius, The complexity of legal interpretation

P10 - Translation, Cross-culture and Legal Change

  • Joanna Osiejewicz, Legal Communication of the European Court of Human Rights: a mechanism for the contemporization of social and legal concepts
  • Leticia Martelli, Legal Education Reform in Brazil: going beyond Legal English terminology
  • Agnieszka Doczekalska, Cross-cultural translation of Japanese system-bound terms - lost or gained in translation


  • 11h-11h35
    Janet Giltrow, Pragmatic Approaches to Judicial Opinion
  • 11h40-12h15
    John Baugh, Linguistics, Life, and Death

Lunch Break



P11 - Legal Interpretation II

  • Jacob Livingston Slosser, Notes from the Legal Laboratory: An Experimental Approach to the Effect of Framing on Judgment and Precedent Choice
  • Andrea Preziosi, Defining concepts in law: The limits of definitions and the persuasive power to define
  • Jennifer Smolka & Benedikt Pirker, Pragmatics and Argumentation and the Interpretation of International Law – A Relevance Theory-Based Approach
  • Manuel Triano-Lopez, Claiming breached promises in U.S. higher education under consumer-fraud statutes

P12 - Problems of Equality for Minority Languages

  • Gearoidin McEvoy, Troublemakers, Bias and the Right to a Fair Trial for Regional or Minority Language Users
  • Sylvia Reznikova, Equality for minority languages in Scots law
  • Alexandra Grey, Mistaken Assumptions about Regulating to Including MinorityLanguages on Public Signage
  • Alexandra Grey, Legal limitations within China’s minority language rights regime

P13 - Courtroom Discourse Analysis: Linguistics of Spoken Legal Discourse

  • Magdalena Szczyrbak, Claims of Knowledge and No-knowledge in the Kavanaugh Confirmation Hearing: Focus on Know, Recall and Remember
  • Luping Zhang, A Study on the Construction of Case facts in Courtroom Interaction
  • Gatitu Kiguru, Witness Resistance versus Acquiescence in Cross-Examination Discourse: Insights from Kenyan Courts
  • Zhang Qing, Introduction to Current Situation and Prospect of Forensic Linguistics Study in China

Coffee Break



P14 - Legal Theory: Morality, Personhood and Privacy

  • Jose-Maria Guerra, An onticist approach to legal theory: making a case for electronic personhood
  • Lawrence Solan, The Moral Equivalent of X: Linguistic Indications of Morality in Legal Judgments
  • Daniel Leisser, Strategic indeterminacy and online privacy policies: (un)informed consent and the General Data Protection Regulation (GDPR)

P15 - Translation and Multilingualism

  • Janny Leung, Legal Multilingualism: Causes and Consequences
  • Irene Otero, Analysing the Multilingual Reasoning of the Court of Justice of the EU

P16 - Courtroom Discourse Analysis: China, U.S. and Taiwan

  • Eva Ng, English trials heard by Chinese jurors: An experimental study on jury comprehension in Hong Kong
  • Cheima Bouchrara, Persuasion in Courtroom Discourse: Uncovering Discursive and Linguistic Patterns in Closing Arguments in the US Criminal Trials
  • Jingqiu He, Covert Resistance to Power: Mitigation Strategies in Defendants’ Discourse in Chinese Criminal Trials
  • Ting-Wei Zhang, The Power and Discourse in Courtrooms: A Linguistic Study of Taiwan's Supreme Court oral argument on same-sex Marriage


Friedemann Vogel, Legal Linguistics Around the World: Challenges and New Perspectives for the International Language and Law Association. Towards an PhD Training Network about "The Genesis of Legal Norms in the European Union"